Checklist - W.R.I.T.E.
1. We Rise Insideness To Explosion.
2. Y de la neblina, en silencio, salió volando una hermosa ballena.
3. I got a big, big heart and lots of love.
4. C'est çà qui m'a réveillé... Quel rêve!
5. I am not John Connor!
6. I dreamed about taking pictures.
7. Des îles et des ailes, comme un oiseau marin.
8. Si esta sociedad no me intoxicará.
9. Y la noche se tragó el espejo de la laguna. Solo quedaron flotando las guirnaldas de luces de Frenedí, y en el horizonte, los rayos de una tormenta pintaban, por instantes, pedacitos de cielo.
10. Pendant que passent les centaures.
11. En el reino del morpho y de los helechos.
12. 4 Esquinas, Santa María de Pantasma.
13. Tomando Rubia en Tomayunka.
14. Les pieds dans la rivière.
15. Revoilà le temps des grands Saigneurs.
16. Cascadas verdes de bambúes.
17. En tu ausencia, el Luz se desploma en el desayuno.
18. ¡Y que aburre la Matilde!
19. ¡Hasta a los gatos he pedido perdón!
20. El lamento del guis.
21. Tortitas de maíz dulce.
22. Pantasmagorías.
23. ¡El Perla es amarillo!
24. Falling in a fall that doesn't exist.
25. La calaca.
26. Nothing Overcomes, Where Are You?
27. Et toute chose attend le conseil de la lune.
28. Hundirme en el silencio interior que tampoco es silencio.
29. The Earth's resident condition.
30. Even A Real Time's Heaven.
31. The floating sensation.
32. Ever Never Done?
33. Degrees
Checklist Lost Foo
1. Me volvieron a ver donde no estuve.
2. Una tortuguita en un vaso de fresco de espinaca.
3. Sueños de alas rotas y sueños errantes en dimensiones desconocidas.
4. ¿Pero que es el recuerdo sino el idioma de los sentimientos?
5. Is it time to climb a hill?
6. Como una hoja seca que cae y se transforma en cenzontle antes de tocar el suelo.
7. Une crèche éteinte s'ennuie encore sur le rond-point de l'Amérique Centrale.
8. Como un sueño de guayacanes hecho flores.
9. "Sentimentiras y sincericidios" - Elena Pereyra.
10. ¡Ninkasi!
11. Harvester of sorrow.
12. La servitude volontaire.
13. Y los zanates instalados en los árboles.
14. And that's why the birds are only happy when they fly.
15. Plan master without master plan.
16. It was just before dying.
17. Como un burro caminando por senderos olvidados con una carga que pesa cada día más .
18. Y ya la soledad oscura de un pozo sin fondo me aprieta las tripas.
19. Je me détache des tâches.
20. ¿Podrá el presente... ser sin futuro?
21. Blowing Landscape Under Empty Space.
22. Alucinaciones Marinas Ofreciendo Resaca.
23. ¿Los horarios corridos?
24. Never Over Waiting.
25. Ya no lo es tanto.
26. ¿Para qué soy bueno? ...todavía...
27. Everything is so far.
28. Blind Reason Ending At The Holy Edge.
29. The lost foo.
30. Where the rivers still run.
31. I see a darkness.
32. Further Out Of Love.
33. Degrees
Checklist Day Trip
1. How can I sleep?
2. In some knee.
3. Is it a frog?
4. First: Rock!
5. I got Sunday on my mind.
6. Des trippes.
7. It's Thursday, I'm in love.
8. I don't like Tuesday.
9. It's just another manic Wednesday.
10. Des dés.
11. Des tours.
12. Détours.
13. Mon dé.
14. Blue Saturday.
15. 10:15 Monday night.
16. Ruby Friday.
17. Every day is like another day.
18. Se vende en Utopia.
19. A day without me.
20. Daily news from New Dehli.
21. Some new day trip?
22. Sommes-nous des trippes?
23. Débile semaine.
24. HOURS.
25. It's a weak end.
26. Des lies quotidiennes.
27. Happy birds day.
28. Des lits exprès.
29. La hija de Deyoneo.
30. ¿Y si el día fuera una parte de la noche?
31. L'un dit l'autre.
32. And the tap drips... drip, drip, drip...
33. Degrees
2. In some knee.
3. Is it a frog?
4. First: Rock!
5. I got Sunday on my mind.
6. Des trippes.
7. It's Thursday, I'm in love.
8. I don't like Tuesday.
9. It's just another manic Wednesday.
10. Des dés.
11. Des tours.
12. Détours.
13. Mon dé.
14. Blue Saturday.
15. 10:15 Monday night.
16. Ruby Friday.
17. Every day is like another day.
18. Se vende en Utopia.
19. A day without me.
20. Daily news from New Dehli.
21. Some new day trip?
22. Sommes-nous des trippes?
23. Débile semaine.
24. HOURS.
25. It's a weak end.
26. Des lies quotidiennes.
27. Happy birds day.
28. Des lits exprès.
29. La hija de Deyoneo.
30. ¿Y si el día fuera una parte de la noche?
31. L'un dit l'autre.
32. And the tap drips... drip, drip, drip...
33. Degrees
Checklist junio
1. ¡Oe lechuga morada!
2. Checklist's seeds in the earth of poetry.
3. Dream a little everyday.
4. What if?
5. I'm not waiting for anything.
6. Caution: Musicactive area.
7. Cielo que ladra no llueve.
8. Couvre moi d'étincelles.
9. ¿Adonde iré a parar?
10. Monte le sang!
11. Si c'est trop demander!?
12. Is there somewhere?
13. I must leave my inside owl.
14. Puisque je reste encore.
15. El cielo es de fuego, el volcán está despierto.
16. Nadie puede taparse los ojos, los oídos, enmudecer...
17. Is all that we see or seem but a dream within a dream?
18. When Aravis then aged, is no more than a hill.
19. Des mammouths de canal.
20. All the things I can do are sleeping in an empty space.
21. Vi las plantas acariciarse.
22. Mis dedos se mueven solos.
23. Tierra de murcielagos y murcievolcanes.
24. Mientras mi corazón siga latiendo.
25. Lo que sale de las cuerdas.
26. Amanacer.
27. Là-bas le soleil s'écroule dans la mer.
28. La vida es como cargar un bolso rojo.
29. Inlunación.
30. Todos los zancudos no nacieron ayer.
31. Sadnecessary.
32. The Apoyo's grey blues.
33. Degrees
2. Checklist's seeds in the earth of poetry.
3. Dream a little everyday.
4. What if?
5. I'm not waiting for anything.
6. Caution: Musicactive area.
7. Cielo que ladra no llueve.
8. Couvre moi d'étincelles.
9. ¿Adonde iré a parar?
10. Monte le sang!
11. Si c'est trop demander!?
12. Is there somewhere?
13. I must leave my inside owl.
14. Puisque je reste encore.
15. El cielo es de fuego, el volcán está despierto.
16. Nadie puede taparse los ojos, los oídos, enmudecer...
17. Is all that we see or seem but a dream within a dream?
18. When Aravis then aged, is no more than a hill.
19. Des mammouths de canal.
20. All the things I can do are sleeping in an empty space.
21. Vi las plantas acariciarse.
22. Mis dedos se mueven solos.
23. Tierra de murcielagos y murcievolcanes.
24. Mientras mi corazón siga latiendo.
25. Lo que sale de las cuerdas.
26. Amanacer.
27. Là-bas le soleil s'écroule dans la mer.
28. La vida es como cargar un bolso rojo.
29. Inlunación.
30. Todos los zancudos no nacieron ayer.
31. Sadnecessary.
32. The Apoyo's grey blues.
33. Degrees
Checklist letargia insomniaca
1. Seré mi propio pelotón de ejecución.
2. Y de repente el aire suelta un recuerdo de tu olor.
3. Un tecito de Victoria clásica.
4. Con los dioses ocultos.
2. Y de repente el aire suelta un recuerdo de tu olor.
3. Un tecito de Victoria clásica.
4. Con los dioses ocultos.
5. Las lucecitas volvieron a bailar en el monte.
6. Por aquella misma acera sin la silla azul.
7. Quisiera dormir con sueño y no porque hay que dormir.
8. El dedo en la llaga.
9. No conozco a nadie en Lituania.
10. Y volveré a nacer con alas de fuego.
11. I throw myself into the sea.
12. Don't hide en doorways, you may find the key that opens up your soul.
13. De un tuba salía una tropa de elefantes alegres que regresaba del río.
14. Paint memories with orange light.
15. Des animaux sans enthousiasme.
16. Dikutna.
17. En Azul.
18. Es a la orilla de las lagunas.
19. Tus alas blancas en el crepúsculo.
20. Las vagancias de Minguito.
21. Por los poderes de la cebolla y el aguacate.
22. The magical rain of may.
23. Loud, I wanna hear it loud.
24. ¿Multitud psicológica?
25. Relaja la vena.
26. Compulsivo.
27. En estado de para mientras.
28. De la pluie sur un tableau.
29. Con lo claro del sol y lo oscuro del lodo.
30. A cette heure disponible.
31. Las pausas son buenas cuando se las necesita, regresar también lo es!
32. Do you grow them?
33. Degrés.
6. Por aquella misma acera sin la silla azul.
7. Quisiera dormir con sueño y no porque hay que dormir.
8. El dedo en la llaga.
9. No conozco a nadie en Lituania.
10. Y volveré a nacer con alas de fuego.
11. I throw myself into the sea.
12. Don't hide en doorways, you may find the key that opens up your soul.
13. De un tuba salía una tropa de elefantes alegres que regresaba del río.
14. Paint memories with orange light.
15. Des animaux sans enthousiasme.
16. Dikutna.
17. En Azul.
18. Es a la orilla de las lagunas.
19. Tus alas blancas en el crepúsculo.
20. Las vagancias de Minguito.
21. Por los poderes de la cebolla y el aguacate.
22. The magical rain of may.
23. Loud, I wanna hear it loud.
24. ¿Multitud psicológica?
25. Relaja la vena.
26. Compulsivo.
27. En estado de para mientras.
28. De la pluie sur un tableau.
29. Con lo claro del sol y lo oscuro del lodo.
30. A cette heure disponible.
31. Las pausas son buenas cuando se las necesita, regresar también lo es!
32. Do you grow them?
33. Degrés.
"Como sin esperar abril"
1. En algún lado, hoy es primavera.
2. Lanzar una máquina.
3. ¡Yo, ya estaba dormida!
4. It's like learning to fly without wings.
5. I got sunshine in my bag.
6. La verdad es lo que es o lo que fue, y el resto son solamente interpretaciones.
7. Dejen de pensar que vivo una vida tranquila en un paraíso, estoy en lucha permanente.
8. En la recepción del Minrex: " Enchiladas-10 pesitos".
9. It's my turn.
10. El conejito de Playboy y la radio evangélica en el mismo taxi.
11. Y volvi a bailar, que este o no la luna.
12. ¿Cuando empezó a ser esquina esta esquina?
13. En la rotonda, los angeles rojos están aburridos de sostener falsas estrellas.
14. My music everywhere.
15. De las gavetas que se abren de repente.
16. Walking Brussels.
17. Et partout des non-sens.
18. Password: Guinness.
19. One dreadlock.
20. Un gato loco que vive en un sotano.
21. Natural rasta.
22. Je n'ai pas revu le Caillou du diable.
23. Se olvidan que yo hacía el huerto.
24. Early cacao and chocolate.
25. Hay que buscar la cabeza de Medusa.
26. No leen mis huellas digitales.
27. Prohibido sonreir, la sociedad es seria.
28. La maison qui rend fou.
29. Como sin esperar abril.
30. You get a shiver in the dark, It's raining in the park, but meantime:
31. Mis sueños de huerto y bosques comestibles.
32. The call of Ktulu.
33. Degrees.
2. Lanzar una máquina.
3. ¡Yo, ya estaba dormida!
4. It's like learning to fly without wings.
5. I got sunshine in my bag.
6. La verdad es lo que es o lo que fue, y el resto son solamente interpretaciones.
7. Dejen de pensar que vivo una vida tranquila en un paraíso, estoy en lucha permanente.
8. En la recepción del Minrex: " Enchiladas-10 pesitos".
9. It's my turn.
10. El conejito de Playboy y la radio evangélica en el mismo taxi.
11. Y volvi a bailar, que este o no la luna.
12. ¿Cuando empezó a ser esquina esta esquina?
13. En la rotonda, los angeles rojos están aburridos de sostener falsas estrellas.
14. My music everywhere.
15. De las gavetas que se abren de repente.
16. Walking Brussels.
17. Et partout des non-sens.
18. Password: Guinness.
19. One dreadlock.
20. Un gato loco que vive en un sotano.
21. Natural rasta.
22. Je n'ai pas revu le Caillou du diable.
23. Se olvidan que yo hacía el huerto.
24. Early cacao and chocolate.
25. Hay que buscar la cabeza de Medusa.
26. No leen mis huellas digitales.
27. Prohibido sonreir, la sociedad es seria.
28. La maison qui rend fou.
29. Como sin esperar abril.
30. You get a shiver in the dark, It's raining in the park, but meantime:
31. Mis sueños de huerto y bosques comestibles.
32. The call of Ktulu.
33. Degrees.
Checklist febrarzo
1. En una silla azul en alguna acera.
2. Aire fresco de pitahaya.
3. Tu sombrero en el cajón peruano.
4. Interrupted.
5. Just driving and thinking.
6. El punto es que no es el punto.
7. El delfín barbudo.
8. El ahora es un instante que no necesita visualización.
9. En la isla de los dos volcanes.
10. NO se puede brindar por el lago.
11. Dans les eaux du lac aux requins.
12. ¿La princesa sobre un "peti pua"?
13. Ta Ke Vu.
14. La mano y el zapato del caballo.
15. El sentido de libertad que te da la tina.
16. Una estatua no caerá dos veces de la misma manera.
17. ¿Para qué sirven los gatos? Miiii... miii...
18. ¡Yo estaba lista para la fiesta!
19. Eso, en mi loco y extraño corazón, es muy significativo.
20. Del verbo "supercomplicar".
21. Nacatamales con tortilla de cerdo.
22. A lost daffodil in Café Luz.
23. Poder terminar las obras debería ser un derecho.
24. Disparando "balabras".
25. ¡Y todavía me piden expresar mis frustraciones! ¿No será tortura?!
26. Sentarse a la orilla del mundo.
27. Full moon insomnia.
28. El derecho a sentarse debajo de un palo.
29. Las necesidades "post"... o "ante" materialistas?
30. Discursos contra-discursos que son la misma mierda.
31. Lo que realmente hace la diferencia.
32. ¡Funk You!
33. Degrees
2. Aire fresco de pitahaya.
3. Tu sombrero en el cajón peruano.
4. Interrupted.
5. Just driving and thinking.
6. El punto es que no es el punto.
7. El delfín barbudo.
8. El ahora es un instante que no necesita visualización.
9. En la isla de los dos volcanes.
10. NO se puede brindar por el lago.
11. Dans les eaux du lac aux requins.
12. ¿La princesa sobre un "peti pua"?
13. Ta Ke Vu.
14. La mano y el zapato del caballo.
15. El sentido de libertad que te da la tina.
16. Una estatua no caerá dos veces de la misma manera.
17. ¿Para qué sirven los gatos? Miiii... miii...
18. ¡Yo estaba lista para la fiesta!
19. Eso, en mi loco y extraño corazón, es muy significativo.
20. Del verbo "supercomplicar".
21. Nacatamales con tortilla de cerdo.
22. A lost daffodil in Café Luz.
23. Poder terminar las obras debería ser un derecho.
24. Disparando "balabras".
25. ¡Y todavía me piden expresar mis frustraciones! ¿No será tortura?!
26. Sentarse a la orilla del mundo.
27. Full moon insomnia.
28. El derecho a sentarse debajo de un palo.
29. Las necesidades "post"... o "ante" materialistas?
30. Discursos contra-discursos que son la misma mierda.
31. Lo que realmente hace la diferencia.
32. ¡Funk You!
33. Degrees
Checklist Once Once
27 November 2013 at 19:07
1. Sorprendencantemente.
2. After midnight.
3. Sacar el corazón del caparazón.
4. Una puerta con pintura gastada frente al mar.
5. Y aun que el mar pierda una orilla...
6. Y si el rocío se vuelve permanente?
7. Y respirar... un poco.
8. En alguna parte del mundo, hay un anillo que lleva un pedazo de mi memoria.
9. Be the message.
10. Te amuniverso.
11. Una casa que fuera más afuera que adentro.
12. Is anybody listenin'?
13. Desintegrame con tus caricias y vuelveme a hacer.
14. ¿Qué provocó el error 19?
15. My name is Eye That Can See.
16. Desde una maracas de botella...
17. Solo la poesía que flota en el aire sincero.
18. Palomitas con chile.
19. But I'm always on the run...
20. Lenny and I on the road.
21. AmArte.
22. Angular momentum.
23. El cariño por el ron del Barón Samedi.
24. Vivre comme un cri...
25. La persecusión de las campanas.
26. De bajo del muelle...
27. El orgasmo de las nubes cuando se desatan los rayos.
28. Mi eternidad se perdió en el asesinato de un poema.
29. Mi equipaje: un jeep viejo, dos guitarras, un cajón peruano, y algunos poemas...
30. Catalizadora de mi ser.
31. El vuelo...
32. A flor de piel...
33. Degrees.
2. After midnight.
3. Sacar el corazón del caparazón.
4. Una puerta con pintura gastada frente al mar.
5. Y aun que el mar pierda una orilla...
6. Y si el rocío se vuelve permanente?
7. Y respirar... un poco.
8. En alguna parte del mundo, hay un anillo que lleva un pedazo de mi memoria.
9. Be the message.
10. Te amuniverso.
11. Una casa que fuera más afuera que adentro.
12. Is anybody listenin'?
13. Desintegrame con tus caricias y vuelveme a hacer.
14. ¿Qué provocó el error 19?
15. My name is Eye That Can See.
16. Desde una maracas de botella...
17. Solo la poesía que flota en el aire sincero.
18. Palomitas con chile.
19. But I'm always on the run...
20. Lenny and I on the road.
21. AmArte.
22. Angular momentum.
23. El cariño por el ron del Barón Samedi.
24. Vivre comme un cri...
25. La persecusión de las campanas.
26. De bajo del muelle...
27. El orgasmo de las nubes cuando se desatan los rayos.
28. Mi eternidad se perdió en el asesinato de un poema.
29. Mi equipaje: un jeep viejo, dos guitarras, un cajón peruano, y algunos poemas...
30. Catalizadora de mi ser.
31. El vuelo...
32. A flor de piel...
33. Degrees.
Checklist en diciembre
1. Como el agua y el fuego que se hacen vapor.
2. Lorsque le rhum ambré devient bavard.
3. By the morning light.
4. En sus brazos de sol.
5. Dans un hamac face á la mer.
6. Comme un air d'automne.
7. Algo importante: Thorgal me ganó por primera vez en el ajedrez.
8. Who listen to the song of the rebel sorghum?
9. 5 broken cameras.
10. De barcos y reflejos.
11. Neblina y siluetas.
12. De las flores caídas en el cumplimiento de su deber.
13. Discursos sin cursos, como un río seco...
14. Soy una especie de delirio andante.
15. Desafiar el tiempo a un nivel en el que él mismo empiece a dudar.
16. Jeep in jail.
17. Debajo de las torres, la calle huele a campo.
18. Y me doy cuenta que nunca me había sentado en la puerta de la cocina, y la perspectiva era interesante.
14. La mudanza no es un baile de vacas.
15. Le pondre la luna en el bolsillo y saldre a pasear con los arboles y el silencio.
16. ¡Avión... y quiero pan!
17. Tus zapatos en la esquina del mueble son el toque especial en el retrato de mi cuarto.
18. El universo se volverá el tomador filósofo de mi esquina.
19. Podría ser que el otoño en Managua deje alfombras de lucecitas amarillas.
20. Des lents demains sans lendemain.
21. La reincarnación de la burbuja de jabón.
22. Mi desnudez hechizaría la bola negra.
23. Des caisses donc, qu'est-ce donc?
24. La lectura sin letras.
25. Las 12h35... ¿De qué día? ¿De qué año?
26. Fenêtre sur...
27. Y volveré al mar como agua de río...
28. I know you told me, that's why I tell you.
29. ¿El polo a tierra?
30. ¡Que alguien me explique! ... o mejor no!
31. In peace.
32. Ditalyang
33. Degrees
2. Lorsque le rhum ambré devient bavard.
3. By the morning light.
4. En sus brazos de sol.
5. Dans un hamac face á la mer.
6. Comme un air d'automne.
7. Algo importante: Thorgal me ganó por primera vez en el ajedrez.
8. Who listen to the song of the rebel sorghum?
9. 5 broken cameras.
10. De barcos y reflejos.
11. Neblina y siluetas.
12. De las flores caídas en el cumplimiento de su deber.
13. Discursos sin cursos, como un río seco...
14. Soy una especie de delirio andante.
15. Desafiar el tiempo a un nivel en el que él mismo empiece a dudar.
16. Jeep in jail.
17. Debajo de las torres, la calle huele a campo.
18. Y me doy cuenta que nunca me había sentado en la puerta de la cocina, y la perspectiva era interesante.
14. La mudanza no es un baile de vacas.
15. Le pondre la luna en el bolsillo y saldre a pasear con los arboles y el silencio.
16. ¡Avión... y quiero pan!
17. Tus zapatos en la esquina del mueble son el toque especial en el retrato de mi cuarto.
18. El universo se volverá el tomador filósofo de mi esquina.
19. Podría ser que el otoño en Managua deje alfombras de lucecitas amarillas.
20. Des lents demains sans lendemain.
21. La reincarnación de la burbuja de jabón.
22. Mi desnudez hechizaría la bola negra.
23. Des caisses donc, qu'est-ce donc?
24. La lectura sin letras.
25. Las 12h35... ¿De qué día? ¿De qué año?
26. Fenêtre sur...
27. Y volveré al mar como agua de río...
28. I know you told me, that's why I tell you.
29. ¿El polo a tierra?
30. ¡Que alguien me explique! ... o mejor no!
31. In peace.
32. Ditalyang
33. Degrees
Checklist New year
1. Si mani comió, no quiere decir que sea loco.
2. Nas Nauj Led Rus.
3. La reina perdió la "i" y se fue buscando mar.
4. Je ne suis pas fou, non, non , non... je m'intéresse à la liberté.
5. Colin Maillard et Tartanpion.
6. Qu'importe où mène le chemin, c'est le chemin qui compte.
7. Entre ayer y hoy, hay un espacio fantasma.
8. Wine Time.
9. The dog is looking at the sea.
10. Petti pua.
11. ¡Con margaritas, está linda la mar!
12. Se mouvoir, s'émouvoir.
13. Un campo visual que va más allá de mi vista.
14. Un colchón con hologramas.
15. En passant par le quai des boeufs et la face de singe.
16. Un peu plus prés de l'Afrique.
17. Al otro lado de un mundo.
18. Wantasbaya.
19. "The next time the devil reminds you of your past, remind him of his future".
20. Kahkabila.
21. En la costa nada es claro.
22. Un encuentro con el diablo en Raytipura.
23. Des tambours trop loin et des îles en attente.
24. Camamoto de 9 grados en la escala de Richter.
25. Como todas las hojas de todos los arboles de todo el camino.
26. Cara de pastel.
27. Dos tucanes en búsqueda de la selva.
28. Divagaciones de lirios.
29. I just want to sit in the corner of the moon.
30. Como cuando los chanchos andan buscando lombrices.
31. ¿Me pasan mi bolso amarillo?
32. A mascar la goma del domingo.
33. Degrees.
2. Nas Nauj Led Rus.
3. La reina perdió la "i" y se fue buscando mar.
4. Je ne suis pas fou, non, non , non... je m'intéresse à la liberté.
5. Colin Maillard et Tartanpion.
6. Qu'importe où mène le chemin, c'est le chemin qui compte.
7. Entre ayer y hoy, hay un espacio fantasma.
8. Wine Time.
9. The dog is looking at the sea.
10. Petti pua.
11. ¡Con margaritas, está linda la mar!
12. Se mouvoir, s'émouvoir.
13. Un campo visual que va más allá de mi vista.
14. Un colchón con hologramas.
15. En passant par le quai des boeufs et la face de singe.
16. Un peu plus prés de l'Afrique.
17. Al otro lado de un mundo.
18. Wantasbaya.
19. "The next time the devil reminds you of your past, remind him of his future".
20. Kahkabila.
21. En la costa nada es claro.
22. Un encuentro con el diablo en Raytipura.
23. Des tambours trop loin et des îles en attente.
24. Camamoto de 9 grados en la escala de Richter.
25. Como todas las hojas de todos los arboles de todo el camino.
26. Cara de pastel.
27. Dos tucanes en búsqueda de la selva.
28. Divagaciones de lirios.
29. I just want to sit in the corner of the moon.
30. Como cuando los chanchos andan buscando lombrices.
31. ¿Me pasan mi bolso amarillo?
32. A mascar la goma del domingo.
33. Degrees.
Checklist 45 Tours
1. Cuando por fin a la vista, el mar aparece.
2. Inside the killing tree.
3. Demasiados pendientes.
4. La hora de las vacas en la calle.
5. I saw the barn owl flying in my dream.
6. What about the mamon blues?
7. Los poro-poros y las tentaciones del sol.
8. Back in B.J.
9. My own yellow juke box on the road.
10. Cavanga Full Moon and the Victoria's secrets.
11. Faire le travail buissonnier.
12. Serruchar los barrotes de los calendarios y dejar el tiempo escapar.
13. Just with a feather in her hand.
14. ¿En qué momento se perdió la razón?
15. El duende de la montaña y el gato verde de la cerveza estaban en el Quilombo.
16. Turquoise blue nails in a hammock.
17. Alerta de erupción de pensamientos escritos con bolas de lava y piedras ardientes.
18. La carga de ser distinto al molde.
19. Mouse in the house.
20. 45.
21. Place de mon coeur gueule une envie de fronde.
22. Looking for a day of peace.
23. If you want another possible world, get out of your fucking box!
24. Another revolution day.
25. 1era persona singular: Soy veza.
26. ¡ La cara de goma no me hace el hombre elástico!
27. Pastel de cervezas.
28. Los ruidos societarios asechan como pirañas.
29. Una morena azul.
30. Hoy deje al deber solito en el desierto para que camine bajo el sol.
31. Blue sky and sun.
32. I could have died yesterday.
33. Degrees
2. Inside the killing tree.
3. Demasiados pendientes.
4. La hora de las vacas en la calle.
5. I saw the barn owl flying in my dream.
6. What about the mamon blues?
7. Los poro-poros y las tentaciones del sol.
8. Back in B.J.
9. My own yellow juke box on the road.
10. Cavanga Full Moon and the Victoria's secrets.
11. Faire le travail buissonnier.
12. Serruchar los barrotes de los calendarios y dejar el tiempo escapar.
13. Just with a feather in her hand.
14. ¿En qué momento se perdió la razón?
15. El duende de la montaña y el gato verde de la cerveza estaban en el Quilombo.
16. Turquoise blue nails in a hammock.
17. Alerta de erupción de pensamientos escritos con bolas de lava y piedras ardientes.
18. La carga de ser distinto al molde.
19. Mouse in the house.
20. 45.
21. Place de mon coeur gueule une envie de fronde.
22. Looking for a day of peace.
23. If you want another possible world, get out of your fucking box!
24. Another revolution day.
25. 1era persona singular: Soy veza.
26. ¡ La cara de goma no me hace el hombre elástico!
27. Pastel de cervezas.
28. Los ruidos societarios asechan como pirañas.
29. Una morena azul.
30. Hoy deje al deber solito en el desierto para que camine bajo el sol.
31. Blue sky and sun.
32. I could have died yesterday.
33. Degrees
No comments:
Post a Comment